|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
HARMONIKANDO en Santa Coloma de Gramanet el 20-06-2011 |
HARMONIKANDO en Castelgali el 18 de julio de 2008 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
INSTRUCCIONES DEL BAILE | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ORIGEN: Canción de la Base Sonora de la magnifica Película que reseñamos a continuación, y que recomendamos su visualización, aunque solo sea para escuchar y ver a Melina Mercouri, cantando dos veces esta preciosa canción. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
TITULO EN CASTELLANO: Nunca en domingo. (1960) TITULO EN GRIEGO: Pote tin Kyriaki. TITULO EN INGLES: Never on sunday
Género:
Comedia / Drama |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
LETRA EN CASTELLANO DE LA CANCIÓN: Interpretada por la cantante francesa Dalida. LOS NINOS DEL PIREO (Larue / Hadjidakis / Valdès) Dalida (France) El cielo inunda con su azul Un navío, dos navíos, tres navíos sobre el mar Las golondrinas al piar Una aquí, dos allá, tres ahí presagian paz Los remos de una embarcación Uno dos, uno dos, quieren echarse a volar Y alegre cantan su canción Un muchacho, dos muchachos, tres muchachos Junto al mar Este es mi puerto, en un rincón del mundo En donde en un segundo se puede ser feliz Y en este puerto, puerto de mis deseos Hoy cantan para mi Se ve en el muelle pasear Una niña con un niño como ayer fuimos tú y yo Cogidos de la mano van Di cuál es, di cuál es, cuál es su conversación Yo sé que harán de nuestro amor Otro amor, y mil más bajo el cielo tan azul Y ante este puerto jurarán Algo igual, algo igual, a lo que juraste tú Este es mi puerto en un rincón del mundo En donde en un segundo se puede ser feliz Y en este puerto, puerto de mis deseos Los niños del Pireo hoy cantan para mí. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DATOS DE WIKIPEDIANunca en domingo
Nunca en domingo es una película griego-estadounidense de 1960, escrita, producida y dirigida por Jules Dassin. Protagonizada por Melina Mercouri y Jules Dassin en los papeles principales. Galardonada con el premio Óscar de 1961 a la mejor música y canción original (Manos Hatzidakis), y el premio delFestival de cine de Cannes 1960 : a la mejor actriz (Melina Mercouri) - compartido con Jeanne Moreau. Sinopsis[editar]En el puerto de El Pireo, en Grecia, vive Ilya (Melina Mercouri), una independiente y popular prostituta, de espíritu libre y generoso, tanto así que suele invitar a sus clientes a su casa los domingos, solo para agasajarlos con comida, bebida y música, gratis. En tanto, un joven intelectual estadounidense de Connecticut, Homer Thrace (Jules Dassin) llega al puerto de visita, buscando las causas de la decadencia de la Grecia de Platón y Aristóteles. Cuando conoce a Ilya, y su forma de vida, saca por conclusión de que ella es el símbolo viviente de las causas de la decadencia, y se propone iniciar una campaña para "salvarla" mediante su educación, lo que le permitirá abandonar la prostitución y encontrar una vida mejor. Para comenzar le propone un período de dos semanas —domingos incluidos— para que ella se dedique exclusivamente a estudiar el arte y la filosofía del mundo. Ella entiende que puede ser una buena oportunidad, pero no puede estar sin trabajar en su oficio para mantenerse. Homer busca una solución económica y la encuentra en No Face (Alexis Salomos), un rico proxeneta, que ve la oportunidad de deshacerse de la independiente Ilya, muy admirada por sus prostitutas, a las cuales tiene que mantener aisladas para que no se les ocurran cosas, que lo pudieran perjudicar económicamente. Así, sin saberlo Ilya, Homer financia las dos semanas ofrecidas. No tarda mucho en aparecer un conflicto filosófico entre Ilya y Homer, en la forma de ver la vida. Reparto[editar]
Comentarios[editar]La canción de Mános Chatzidákis galardonada con el premio Óscar 1961, Ta Paidiá tou Peiraiá, que puede traducirse como Los niños de El Pireo, está cantada en su versión original por Melina Mercouri.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ESCENAS DE LA PELÍCULA CON ESTA CANCIÓN |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
HARMONIKANDO | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BLANES, 2 de marzo de 2008 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||